Explanation:
When translating an original text, the translator has several options for making structural changes that include Character development, conflict resolution and dialogue and among those he should chose dialogue
Answer:
C
Explanation:
In this one, the subject of world war II and the history teacher have nothing to do with whether or not he likes salads.
Answer:
The dog's fur was as white as snow, so I named them snowball.
Explanation:
Simile is often used in poems that use the words like or as. not to be confused with metaphor that don't use the terms like or as
The statistic in this excerpt supports the idea that humans are not the only one responsible for climate change. There is a counter position about the exclusive responsibility of the human being towards this.
According to the excerpt, no scientific body that is considered serious in their investigations, can accept the responsibility from other factors than the human emissions of greenhouse gases.
A report written in the New York Times statrs that
…<em>”The global, long-term warming trend is “unambiguous,” it says, and there is “no convincing alternative explanation” that anything other than humans — the cars we drive, the power plants we operate, the forests we destroy — are to blame….”
</em>
<em>…”Scientists said the report’s findings were clear.
</em>
<em>“This new report simply confirms what we already knew. Human-caused climate change isn’t just a theory, it’s reality,”…
</em>
This means that, there is not a doubt that humans are the responsible for the global warming and its negative effect over the earth.
If you want to incorporate 'for a year", you would need to say 'I have been in Poland for a year.'
But as 'been to' suggests just a visit and not a long stay, you may want to use "I had gone to Poland a year ago.'