In the short story ‘the Deep’ by Anthony Doerr, Tom is a young man with a serius heart disease that might not live longer.
The metaphors and similes are used in the story to show how Tom’s emotions got his best every time he was with Ruby. Because of his disease, he has been forbidden to have any excitement in life. When he meets Ruby it all changes, for she causes great exciting effects on him so he faints and is advised to think of something blue everytime to avoid the faints. This color became a metaphor to him to calm him down as a "calming sea in the turmoil of life".
Tom would feel "as if the whole sky was rushing through the open door into his mouth" or that "his blood was storming through its lightless tunnels" as metaphors showing his great strong feelings for her before his faintings or that his life only had meaning or 'light' because of her. Also a simile used, for example, when "he was trembling like a needle to a pole" showing his excitement in their adventures.
It can be understood by the use of the figurative languages (making impossible comparisons) in the story that he started to enjoy life and his best self only with her around. He would not care about anything else.
<span>John F. Kennedy had the wit and the wisdom taken in his speech. The following content of it would be after the post-war, which ended the terrible depression as well as the harm of the people. He gave a way for the new generation to bring upon change in the country. He instilled peace and for the new generation to learn from their mistakes. He is loved by the people because he carries hope for all those who suffered.</span>
Answer:
What I particularly like in my school are the variety of clubs, sports, and educational programs it offers, both teachers, faculties, and the students are fun and easy to get along with, my subject schedules, and the facilities like library in there.
Im think the root word is "In"
Answer:
work may be freely reproduced, stored and transmitted, electronically or otherwise, for any NON-COMMERCIAL purpose. For use by any theatrical, educational or cinematic organisation, however, including a non-commercial one, permission must be sought.
Under no circumstances should any of this work be used as part of a collage, which includes the work of other writers or translators.