Hello. This question is incomplete. The full question is:
Who said that:
Saint Francis, what a change is here! Is Rosaline, whom thou didst love so dear, So soon forsaken? young men's love then lies Not truly in their hearts, but in their eyes. Jesu Maria, what a deal of brine Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline! How much salt water thrown away in waste, To season love, that of it doth not taste! The sun not yet thy sighs from heaven clears, Thy old groans ring yet in my ancient ears; Lo, here upon thy cheek the stain doth sit Of an old tear that is not wash'd off yet
Answer:
Friar Laurence
Explanation:
The excerpt shown in the question above is one of the words of Friar Laurence, a character from "Romeo and Juliet" who was very friendly and adviser to Romeo. Friar is questioning Romeo about the triviality of his passions, because the day before Romeo was suffering from love for Rosaline, but the next day he is in love with Juliet and he no longer remembered who Rosaline was.
"Romeo and Juliet" is a play written by Shakespeare and tells the story of forbidden love of two young people who have enemy families.
Answer:
A. Captain Auld sends Douglass to Baltimore so Douglass will be more profitable, but in doing so places Douglass in a position where escape is more attainable
Explanation:
Situational Irony is the type of irony in which the opposite of what is intended occurs or the outcome is not what was expected.
Option A is the correct answer choice that describes a moment of situational irony in Narrative of the Life of Frederick Douglass because Captain Auld sends Douglass so he would be more profitable, but in an unexpected turn of events that was entirely unexpected, Douglass is in prime position to escape.
What <span>clause is italicized?</span>
Answer:
It means that they have to take on the trouble they went or are going through, (they as in whoever the story is talking about) and will have to deal with it