Un mec seul travaille et essaie de survivre jour après jour
This is the translation of "<span>Single guy just working and trying to survive day in and day out</span>" into french
Answer: Parramore used made the essay more convincing because it made the reader feel as if it was something they already knew was bad.
Explanation:
Throughout the essay the words and language that Parramore used made the essay more convincing because it made the reader feel as if it was something they already knew was bad. For example she says in page 32-33 “Surveillance has a way of dehumanizing workers.” which is very convincing when the reader reads
Answer:
استاد مجھے افسوس ہے کہ میں چلا جاؤں گا کیونکہ میری نانی کی طبیعت ٹھیک نہیں ہے اور مجھے لگتا ہے کہ ہم ان کے ساتھ زیادہ وقت نہیں لیں گے اور میں جانتا ہوں کہ یہ سن کر اور مجھے غمزدہ کر رہا ہے کہ میں حیرت زدہ ہوں کہ یہ ہو رہا ہے۔ میں صرف امید کرتا ہوں کہ اس دوران وہ ٹھیک ہوجائے گی ، خیال رکھنا اور سمجھنے کے لئے آپ کا شکریہ۔
Explanation:
Är detta en fråga eller säger du det bara