A heat wave occurred in 2003, the highest temperature was 47.4 degrees. Throughout the heat wave, the French Red Cross ensured that all the inhabitants, especially the disadvantaged, hydrated properly and had access to water.
Have a good day :)
Salut !
<span>Ecris la forme du verbe "mener" dans la phrase que tu vois. (au présent)
Je mène une vie tranquille.
Ecris la phrase au passé composé:
Les étudiants que je connais ne vont jamais avec moi.
Les étudiants que j'ai connu ne sont jamais venus avec moi.
Ecris la phrase à l'imparfait:
Quand je fais un voyage, je prends une grande valise.
Quand je faisais un voyage, je prenais une grande valise.
Ecris la phrase au futur:
Je vais au magasin parce que j'ai besoin de quelque chose.
J'irai au magasin parce que j'aurai besoin de quelque chose.
Plus correct de dire : J'irai au magasin parce que j'ai besoin de quelque chose.
</span>
Answer:
3.
a) Ce portrait a des accents péjoratifs car il contient beaucoup d'adjectifs péjoratifs (ex : anguleux, tombant, congestionné), et des comparaisons peu flatteuses (comparaison à un singe).
b) Le visage de Grégory était rose et harmonieux ; des mèches brunes, éclatantes comme des soleils, s'échevelaient autour d'un front exceptionnellement lisse. De chaque côté du nez, qui était fin, proportionné, et racé, les yeux en amande aux longs cils brillaient comme s'ils eussent été des billes : très clairs, presque transparents, toujours souriants et d'une profondeur surprenante, ils faisaient penser aux yeux de certains chats ; ils en avait l'intensité et l'hypnotisme.
4. Être dans les nuages signifie être facilement distrait, être souvent ailleurs (to have your head in the clouds). Être sur un petit nuage signifie être dans un état d'euphorie ou de bonheur absolu (cloud nine). Avoir la gorge nouée signifie être très ému (having tears in your eyes). Broyer du noir signifie être triste, malheureux (to feel downhearted). Noir de colère signifie être dans une rage folle (to be very angry). Être rouge de honte signifie être très embarrassé (to feel shameful). Avoir la chair de poule signifie avoir très peur, ou être très ému, au point d'avoir des frissons (to have goosebumps).
5.
a) Un sentiment est plus durable qu'une émotion. Une émotion est souvent dirigé vers l'intérieur, vers soi, quand un sentiment est dirigé vers l'extérieur, vers l'autre.
b) :) content. :D ravi, :p moqueur, :/ désolé, :( mécontent, :'( triste, -_- blasé, ^^ souriant, :o choqué, :s confus, xD rieur...
c) Elle nous rend plus libre car elle nous permet de mieux nous connaître. Exprimer un sentiment, c'est se rendre fragile et vulnérable aux yeux de l'autre. C'est donc arriver à dépasser sa peur du rejet. Dépasser ses peurs et sortir de sa zone de confort peut être une définition de la liberté. C'est en cela que l'expression de nos sentiments nous rend plus libres.
Bonsoir,
Vente d'un millions de portables en France
Une forêt française détruite par une grosse tempête.
Interdiction de parler au téléphone en classe selon une novelle loi