<span>Julio: No, hombre. Pero hay muchas computadoras en la biblioteca. Tienen la red y todo. Yo mandé un e-mail a muchos amigos y recibí el de Iris Teresa. Es muy fácil.
Pablo: Entonces, voy a la biblioteca esta tarde. Quiero ver si tengo mensajes. Tal vez también tengo un e-mail de Iris Teresa. Posiblemente me dijo algo de José Antonio.
Julio: Llamo del hotel
Julio: Para mí, no cuesta mucho. Tengo la tarjeta de crédito de mi padre.
<span><em>This is a conversation between two friends Julio and Pablo. Julio went to the library and was amazed that there were so many computers. He sent an email to several friends including Iris Teresa who is a friend of both. So Pablo wanted to go to the library as well to find out if he had a message from Iris Teresa and José Antonio. Finally, Julio calls from the hotel and he had his father's credit card. Apparently he would pay using that credit card, so he stated that that called was not going to cost much money.</em>
</span>
</span>
Answer:Esta contento.
Explanation:If he's in a good mood, then he's happy
Como había hecho buen , (i think a word is missing here.perhaps "calor"?
la (laguna - the only female noun in singular) mantenía su
aspecto de finales de ____,
here "verano" is the best answer - the end of summer (other options don't make sense semantically)
aunque estaba un poco más
seca que en otras ocasiones. Las
espadañas - it's the only female plural noun!
crecían en las
orillas, había
juncos - i chose it because it doesn't fit anywhere else
y todavía los
berros - it makes sense that water cress served a s a carpet
formaban una espesa alfombra en las zonas encharcadas, junto al
_
río - next to the river