<h3>TRANSFORM THE FOLLOWING SENTENCES TO INDIRECT STYLE: </h3>
<em>Question 1: </em><em>Lucía me dijo "creo que en este momento necesito un cambio en mi vida".</em>
<em>Answer 1: </em><em>Lucía me dijo que creía que en ese momento necesitaba un cambio en su vida.</em>
Translation 1: Lucia told me that she thought that at that moment she needed a change in her life.
<em>Question 2: </em><em>El médico le dijo al paciente: "Debe realizarse estos exámenes sin demora".</em>
<em>Answer 2: </em><em>El médico le dijo al paciente que debía realizarse esos exámenes sin demora. </em>
Translation 2: The doctor told the patient that he should have those tests done without delay.
<h2><em>Spymore</em></h2>
1. Es
2.eres , or es
3.sois
4.son
5.es
<span><span>English Word Correct Spanish Word Confused With English Translation</span><span><span> actually en realidad actualmente currently</span><span> assist ayudar asistir to attend</span><span> attend asistir atender to attend to</span><span> bizarre extraño bizarro gallant</span><span> carpet alfombra carpeta folder</span><span> choke estrangular chocar to collide</span><span> deception engaño decepción disappointment</span><span> embarrassed avergonzado embarazada pregnant</span><span> exit salida éxito success</span><span> idiom modismo idioma<span> language</span></span></span></span>
<h2>Hello!</h2>
The answer is: C. ¿Prefieres esta flauta o ésa en la mesa.?
<h2>
Why?</h2>
Since the noun is a feminine singular object and it's far, the proper option is ésa/that.
- Do you prefer this flute or that flute on the table?
- ¿Pefieres esta flauta o ésa flauta en la mesa?
The other given options don't fit since:
A. ése/that: Even it's a singular and far demonstrative pronoun, it's referring to a masculine noun.
B. éste/this: It's a singular demonstrative pronoun too, but it's referring to a near masculine noun.
D. éstos/these: It's a plural demonstrative too, but it's referring to plural and near masculine noun.
Have a nice day!