I believe it was Aristarchus of Samos and Erathenes.
Yes. Any play can be successfully "translated" into other languages and cultures
For languages, take for example The Bible. It has been translated into hundreds of languages.
For Culture, you can take for example, the story can be changed for people in different parts of the world to understand it more. For example, if you are in a banking industry, the story might be about banking, but the meaning stays the same. For farmers, you might change it to farming, but keep the same meaning.
hope this helps
There was once an old lady who walked into a bank, holding a big sack of money. She demanded to speak with the president of the bank. After a few minutes of arguing with a staff, they finally relented. "Uh, hello ma'am," The president greeted. "How can I help-" He stopped and stared at her sack of money. "Where did you get that?" He asked, gesturing towards the bag of money. "Bets," She smiled, "in fact, I want to bet with you right now! I bet you $20,000 that you have square toes, and I would like to bring my lawyer as a witness! Tomorrow!" "Fine," The president laughed. The next day, the president didn't have square toes, as the lady held his toes in her hands and examined them herself. The funny part, though she lost that bet, she won another one for $100,000, and it was that she would hold the president of the bank's toes.
Answer:
canned goods are not required to have a best before date