The correct answer would be C.
The correct answer is option letter A (Version 1 uses chronological order, building up to the action. Version 2 starts with the conclusion to make readers curious about the beginning). There is <u>a clear contrast</u> between the narrative structures of Version 1 and Version 2, since <u>Version 1</u> narrates a series of events in a chronological order leading to a possible climax by making lots of descriptions of the place and her feelings and <u>Version 2</u> sums up the narrative stating her departure and the thoughts of retelling her past experiences during the two camping days. The rest of the options are not correct, either because they mix up the real organization of Yasmin’s narrative or because they mention details that are not present in her narrative.
A. What he loves. (I am in Spanish 3)
Answer:
Explanation:
1: ever
2: (i dont know sorry )
3: long
4: since ... im pretty sure
5: and.... i think
6: but
7: yourself
8:( im not sure)
9: sorry i dont know
10: with
The theme of both poems is an endless, deep and passionate love. In ‘A red, red rose’ there is a structure, the stanzas each have four lines and the second and fourth line of each verse rhyme, giving the poem a very evident rhythm; on the other hand, ‘Sonet 43’ doesn’t have a rhyhtmic structure that evident, but there is the use of repetition of the phrase ”I love thee”. Both poems use figurative language to make comparisons: similes and metaphors (“O <em>my Luve is like a red, red rose</em>…”, “O <em>my Luve is like the melody</em>…”), ( “I love thee <em>to the depth and breadth and height My soul can reach</em>…”). In ‘A red, red rose’ the writer uses elements of nature to make the comparisons (“Till a’ the<em> seas</em> gang dry, my dear, And the <em>rocks</em> melt wi’ the <em>sun</em>…”), while in ‘Sonet 43’ the writer uses human emotions and actions to compare (“I love thee <em>freely, as men strive for right</em>. I love thee <em>purely, as they turn from praise</em>. I love thee with the <em>passion put to us</em>. In my <em>old griefs</em>, and with my <em>childhood’s faith</em>.”).