To change "lento" to an adverb you can put "lentamente"
Answer:
el rimel
Explanation:
porque en la pertaña se pone rimel
Hi! ♡
Answer:
» Ignacio y yo (encontrar / recordar) nuestra infancia con nostalgia.
- Ignacio y yo <u>recordamos</u> nuestra infancia con nostalgia.
» Javier (entender / dormir) las reglas (rules) del fútbol.
- Javier <u>entiende</u> las reglas (rules) del fútbol.
» Si ustedes (perder / cerrar) muchos partidos, no van a ser campeones (champions).
- Si ustedes <u>pierden</u> muchos partidos, no van a ser campeones.
» ¿A qué hora (recordar / querer) almorzar tú?
- ¿A qué hora <u>quieres</u> almorzar tú?
» Mañana comienzo a (jugar / almorzar) al tenis con el equipo de mi universidad.
- Mañana comienzo a jugar al tenis con el equipo de mi universidad.
<h3><u>SpanishGirl</u> ಌ - Greetings!</h3>
<h2>Right answer:</h2><h3>a. la acera</h3><h3 />
Acera is a feminine and singular noun that translates into sidewalk ans is a a paved path for pedestrians at the side of a road. We use the definite article <em>la </em>because in Spanish definite articles must agree in both gender and number with the nouns they introduce. Therefore:
IN SPANISH:
<em>Los peatones caminan en </em><em>la acera</em>
IN ENGLISH:
<em>Pedestrians walk on</em><em> the sidewalk</em>