The correct answer would be transformation and identity. In the traditional Chinese story a magical monkey wasn’t to be a god and does everything he can to be admitted to heaven and be one. However, because he is still considered an outsider by the other gods he strives to transform himself into one, instead of remaining a monkey. However, even though he feels comfortable as a god, he is unable to forget that he is also a monkey. In Yuang’s graphic novel the protagonist goes through the same phases as he tries to fully assimilate to mainstream white American culture. In doing so he redefines his identity as one part of him evolves and the other one remains linked to his Asian heritage.
The tone of the story "Talk" by Harold Courlander and George Herzog is humorous.
Answer: Let's teach for mastery -- Not test Scores
Sal Khan shares his plan to turn struggling students into scholars by helping them master concepts at their own pace. He discusses the idea that many students don't enjoy topics like math because they never learned or mastered basic steps needed for more difficult equations.
Explanation: there you go hope this helps pleas give me brainliest
Answer:
<em>Examining the rosebushes, Earl discovered many beetles.</em>
Explanation:
A misplaced modifier is a word or more complex structure (phrase or a clause) that modifies the wrong word in a sentence giving it grammatically correct, but completely illogical meaning. So this sentence is telling us that Earl discovered <em>many beetles that were examining the rosebushes</em>. It is obvious that beetles can not examine and that this phrase (examining the rosebushes) is modifying the wrong word ( beetles instead of Earl).
We also have to pay attention to punctuation which changes when we place modifier on the right place, comma should separate modifier and the rest of the sentence.