Yo conozco <span>España. That should be the correct one
</span>
Answer:
Sesenta y siete mil novecientos quince
Explanation:
This is the way you spell number 67.915.
MARIANA Ayer tú no (fuiste ) a la fiesta. Todos los invitados (preguntaron) por ti. RAQUEL Uy, lo siento, pero mi día (fue) terrible. Yo (perdí) mi bolsa con los documentos de identidad y las tarjetas de crédito. Y Javier y yo (tuvimos) que ir a la comisaría.
MARIANA ¿De verdad? Lo siento. ¿Por qué ustedes no me (llamaron) por teléfono? RAQUEL Nosotros no (podíamos) llamar a nadie. Yo (deje) mi teléfono celular en la casa.
MARIANA ¿Y qué te (dijo) la policía? RAQUEL Nada. Ellos me (hicieron) esperar horas allí y al final me dijeron que tengo que volver hoy.
Explanation:
Hope IT helps
Answer:
"ser" and "estar", these two verbs differ on the condition of permanency of that what is being explained in the sentence.
It is better to use "ser" when you are expressing something that will be permanent, or most likely will be permanent.
it is better to use "estar" to express something that is likely to end in a short or medium term.
sometimes the verbs are interchangeable, in such cases is not needed to explain the length of the state expressed by the sentence.
The third sentence in the questions uses the literal translation from the English present continuous time to the Spanish "présente continuo"