Hello you do know I can speak Latin right?? If you ever need help just let me know but here is the translation!
Many (many) slave labor in the fields. The horses carry the grain. One (one) is the slave master. The slave is Egnatius. Egnatius is from Spain. Egnatius is a teacher of children. Soon it was not (no longer) be a slave
Answer:
12 नवरंग अपार्टमेंट
कृष्णापुरम
कानपूर- 208007
जुलाई-12-2107
प्रिय मुकुल
हम लम्बे समय से नहीं मिले। अगर तुम 17 जनवरी को मेरे जन्मदिन पर मेरे घर आओगे तो मुझे अत्यंत प्रसन्नता होगी। हम उस दिन एक पार्टी का आयोजन कर रहे हैं। तुम मेरे सबसे प्रिय मित्र हो और मै अपनी पार्टी तुम्हारे बिना आयोजित करने के विषय में सोच भी नहीं सकता।
पिछले साल तुम आये थे और तुम जानते हो की हमने कितने मजे किये थे। मैंने अपने कुछ और मित्रों को आमंत्रित किया है। और वे सब आ रहे हैं। माताजी भी तुम्हे याद कर रही हैं और वह तुम्हे पार्टी में देखकर बहुत प्रसन्न होंगी। मै उस दिन तुम्हारा इन्तजार करूँगा।
शुभकामनाओं सहित।
तुम्हारा मित्र
नरेश कुमार
It says "I love you." It is missing any pronouns, and in that case this sentence just says "Love", however since korean is mainly a context based language, "I love you" is still the correct translation.
Hello there,
I believe that your correct answer is "<span>Ella es seria". Which is English it mean's. "She is serious". This is spelled correctly.
Hope this helps.
~Jurgen</span>