Answer:
Well basically the just changed because overtime the meaning of words have changed. The way we talk and our context clues have shifted because some things from back then don't mean the same as they do now an example of this would be heartburn now it means that a pain in your heart from possibly to much grease, back then it was a way to describe jealousy. It is easy to understand the reading always through context clues! When you use the words around what you are reading the meaning of the word can change to what the author wanted it to mean! I think it only changed because people change and they make everything else that they say mean what they want. It also helps with the development of technology that we can edit text and use sights to help generalize words so that other people see the words how we want them to.
Explanation:
hope it helps : )
It is Antigone that speaks the lines
The answer is D: regretful
The writer describes one realistic situation in South Africa. He tells about the <em>attitude of thousands of white South Africans</em> concerning some privilages they have, <em>their unwillingness to forsake them for the good of others</em>, nor even the smallest part. <em>The writer finishes </em><em>regretting that the sad and selfish condition of these people will follow them until the day they die.</em>
The second one.., Since Avonlea occupied.
This gives the setting by telling where the story took place.