In English: The culture of self-care so that it serves the worker?
Answer : No, because if its stressed syllable is the antepenultimate, so it's an "esdrújula". Always must carry a written accent.
Doméstica => feminine adjective. Esdrújula
But if its stressed syllable were the penultimate it would be the third person singular of the verb domesticate: él domestica. Then it would be "grave" and it doesn't carry a written accent.
Domestica => verb. Grave.
Hope this helps!
Answer:
B) Para tener éxito en lo que nos proponemos hacer debemos esforzarnos.
Explanation:
definitions:
correct answer translates to:
B) To have success on what we propose to ourselves we have to work hard.
The wrong answers translate to:
A) To have obstacle on what we propose to ourselves we have to work hard.
C) To have goal on what we propose to ourselves we have to work hard.
D) to have defeat on what we propose to ourselves we have to work hard.
Hope this helps!
Sí it translates to the city Miami in Florida developed when the Cubans began to arrive.
Answer:
Hice el viaje con mi hermana
Lo hicimos en tren
Ella no quiso ir en carro
Desgraciadamente el tren estuvo completo
No pudimos encontrar un asiento libre
Explanation: