1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
crimeas [40]
3 years ago
7

In the following lines from Beowulf, what literary technique has the poet used in the underlined words?

English
2 answers:
ziro4ka [17]3 years ago
8 0

Answer: kenning

Explanation: A kenning is a miniature riddle that usually had two parts and was frequently hyphenated.

IceJOKER [234]3 years ago
4 0

Answer:

I believe the answer would be C.

Explanation:

You might be interested in
Which of the following describes how a character changes in a story?
Lera25 [3.4K]
Character arc is the story of how the character changes throughout the story.


Hope this helps :)
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
In both excerpts, the word endeavour means to A. probe, investigate, or examine. B. make an effort or attempt, or to try. C. jud
rewona [7]
<span>Endeavor means to B. make an attempt to do something. An example of its use is; It is my endeavor to answer this question correctly.</span>
6 0
3 years ago
Read 2 more answers
*
CaHeK987 [17]

Answer:

The narrator believed that she and her mother looked comical to the strangers.

Explanation:

"Funny in Farsi" is a memoir written by Firoozeh Dumas. The book deals with the author's moving to America from Iran and the suddden change of surroundings, culture, people, language etc.

Now, we can infer the author's attention in this sentence from it's context. She compares their visit to the stranger's house to a personal circus performance. To most people, visit to a circus is funny and entertaining, so Dumas concludes that was the way strangers felt to the sight of her and her mother due to different clothes, customs and a complete lack of basics of the language.

5 0
2 years ago
Which two elements are important for an ideal translation?
PilotLPTM [1.2K]
B. Readability and accuracy are two most important elements for an ideal translation.
Readability refers to the fact that the translation "flows" - it sounds natural and there are no problems reading this text. Accuracy refers to the fact that the words are translated correctly.
8 0
3 years ago
Read 2 more answers
Use the present participle of the verb to complete the following sentence.
Aleks [24]
C) is doing The present participle is most commonly known as the participle that uses the -ing form of the verb.
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • Gabby needs to perform regular computer maintenance. What should she do? Check all that apply.
    15·2 answers
  • Which of these quotes with a subordinating adverb is punctuated correctly?
    5·2 answers
  • Which character archetype is defined as a strong, capable, intelligent woman who may disguise herself as a man?
    8·2 answers
  • 4. Use the future progressive form of march to complete the following sentence.
    11·1 answer
  • Vivian read this quote in a book. Which text feature should Vivian read to learn more about the source that was quoted? Clouds a
    5·2 answers
  • Which sentence most clearly describes the tone of a work of literature?
    7·1 answer
  • HELP PLZ DUE FAST
    13·1 answer
  • Which of these people might use propaganda? politicians news reporters teachers all of these none of these
    15·2 answers
  • What is the most pressing issue facing our current educational system?
    14·1 answer
  • In what year did the army begin to force the sioux out of the dakota territory? also its 1875 because yes​
    9·2 answers
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!