Answer:
uh- 76?
Explanation:
i only read the first sentence and the answer to that one is yes
Literal translation - is the rendering of text from one language to another one word at a time with or without conveying the sense of the original whole
idiomatic translation - the ability to recognize and interpret idiom correctly and the difficulties involved in rendering the various aspects of meaning that an idiom or fixed expression conveys into the target language
'She did not yell out-no! she would have scorned to do it, if she had been on the horns of a mad cow' would be the best line for this.
The sentence above indicates that his wife has the typical attitude of upper class women during that time, spoiled and cowardly and Since hindley Earnshaw also grew within that society, he basically displayed the same charactr.
Answer:
A soliloquy is a monologue addressed to oneself, thoughts spoken out loud without addressing another. Soliloquies are used as a device in drama to let a character make their thoughts known to the audience, address it directly or take it into their confidenc
actions, thoughts and words