Hey there,
<u>Fill </u><u>in </u><u>the </u><u>blank </u><u>in </u><u>the </u><u>following </u><u>dialogue </u><u>with </u><u>the </u><u>correct </u><u>word </u><u>below </u><u>:</u>
- Quel âge as-tu?
- J'<u>ai</u> 19 ans.
A. Leave it blank
B. Âge
C. Ans
D. An
------------------------------------------------------------------
To be : Être
To have : Avoir
Être:
Je suis
Tu es
Il est
Nous sommes
Vous êtes
Ils sont
Avoir:
J' ai
Tu as
Il a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
→ As we use "to be" to talk about age in English, we should use "être" in french.... But no...
In french, we use "Avoir"
J'ai 15 ans
Tu as 37 ans
Il a 1 an
Nous avons 22 ans
Vous avez 65 ans
Ils ont 7 ans
✅;)
Bonjour,
Ma mère désire que mon père....fasse la cuisine demain
Tu exiges qu'ils ...y aillent tout de suite
Je regrette que vous ...soyez malades
Mes amis sont contents que j' ...aie beaucoup de succès.
Il est vrai que vous ..travaillez moins
bonjour
Whet is odd about the bridge at Avignon and a song that was sung about it traditionally ?
CORRECT ANSWER is C
This song is a little song from the 15e century, but it remains still very popular even now.
It says "On the bridge" <em>"Sur le pont d'Avignon, on y danse, on y danse..." </em>but originally people were dancing on the banks of the river.
That's why the elders sometimes know this little song, still sung in nursery schools for young children, <em>"Sous le pont d'Avignon.." </em> (beneath) instead of "<em>Sur le pont d'Avignon.."</em>
Pleased to help :)
Bonne journée :)
We can’t just say it’s ayurvedic treatment but halopathic medicines like tranquillisers and analgesics are extracted from plants.
Like morphine is obtainable from Somniferum papaver. Etc
Nous envoyons des sms à des amis