On a general level, the difference between interpretation and translation is that interpretation deals with spoken language in real-time while translation focuses on written content.
Answer:
A - the use of several short phrases connected by commas.
Explanation:
Reading those short phrases connected by commas give the excerpt a rhytm, a speed, and keeps up a pace.
" I was paralyzed with terror, cold with fright, ready to shout out, ready to die."
Option B: there isn't very detailed or descriptive imagery.
C: None of the words slow down the sentence.
D: the technique or procedure used in option A fits.
C and D those who work and the who assigned jobs
The answer to this question is <span>d.They personified abstract concepts
Something could be considered as allegories if it contains hidden meanings through the use of symbolic figures, imagery, or indirect action.
Personifying abstract concepts could also be used to convey some sort of hidden meanings within a play.</span>