Answer:
te entendi irrespeto (perdona si no era la respuesta que buscabas)/ I understand you disrespect (sorry if it wasn't the answer you were looking for)
El irrespeto es lo opuesto al respeto. La palabra, como tal, designa la falta de respeto que se manifiesta hacia algo o alguien (es un antivalor porq va en contra de las buenas costumbres y la sana practica de lo moral)/ Disrespect is the opposite of respect. The word, as such, designates the disrespect that manifests itself towards something or someone (it is an anti-vativar because it goes against good manners and the healthy practice of morality)
A. true It's true because adverbs does end with "ing"!!
C. estaremos llegando
Why? Because it’s talks about us so you need to use the proper term. Estaremos refers to us. It translates to “Next next day at this same hour we will be arriving at the house.”
Answer:
Ese leòn "me" quiere comer
Explanation:
translation: that lion wants to eat me
Answer:
15. C.
16. D.
Explanation:
15. Una metáfora no usa como o otras palabras de similitud, como el frase, "El niño es un tesoro." Diciendo el niño es un tesoro que es como un tesoro.
16. Lo contrario de numero quince (15), un simil usa palabras como "como, similar, etc". Diciendo la vida es como un río que fluye y no de otras formas.
<em>Hope this helps!</em>
(P.S, translate this if you don't understand because I prefer to speak in Spanish as it's easier to describe things (personally)) :3