Answer:A
Explanation:
This makes sense when read and translated “ I just got home and I’m going to read my emails”
- Esperamos que usted haya disfrutado de sus vacaciones.
- Emilia me dijo que el año pasado tú has sufrido muchas presiones en el trabajo.
- Rafael ha llevado una vida muy sana este semestre.
- Ustedes creían que yo me había enojado con mi novio.
- Yo no creo que tú hayas aumentado de peso.
- Hoy, el entrenador se ha apurado para empezar la clase a tiempo.
Explanation:
All these sentences use the verb "haber" as an auxiliary. Fulfilling this grammatical function, "haber" has not specific meaning, but it is helpful to form complex verb tenses. Being an auxiliary verb, "haber" also indicates number, person, time, and mode.
Answer:
They all apply (Todas aplican)
Explanation:
The five meanings apply to Ser
Duh Adean oh neit I’m speaking Russia
Bold answers:
Ayer fue un día extraordinario. En la mañana, yo fui muy productiva con mis estudios: leí los tres capítulos del texto de psicología y completé todos los ejercicios. Raramente hago toda la tarea para esa clase. Después de estudiar, jugué al tenis con Tina, la chica que más me gusta. Tina y yo caminamos a la cafetería juntos (together) y entonces (yo) almorcé con ella también. Por la tarde, fui a la clase de español y saqué una A en la prueba. Llegué a casa tan (so) contento y… adivina (guess) quién me llamó por teléfono. Pues sí, ¡Tina! Me invitó a salir este fin de semana.
Translation:
Yesterday was an extraordinary day. In the morning, I was very productive with my studies: I read the three chapters of the psychology text and completed all the exercises. I rarely do all the homework for that class. After studying, I played tennis with Tina, the girl I like the most. Tina and I walked to the café together and then I had lunch with her too. In the afternoon, I went to Spanish class and got an A in the test. I got home so happy and ... guess who called me on the phone. Yes, Tina! She invited me to go out this weekend.
<h2><em>Spymore</em></h2>