Answer:
<u>Translation from Latin into English:</u>
"At this point obiurgabat Linus, yet in past days, that he was not a student; The child then suddenly angry instrument, and all the powers of the chief unhappy struck. He, the twinkling of an thrown to the ground, and a little after the è vita beyond this period, to undertake the office away from each other later he wanted that he wanted...."
Explanation:
<u>Hercules and Linus:</u>
Linus was the teacher of Hercules, as he wanted Hercules to learn more and stop killing time. Which was the main issue with his student. As Hercules was more powerful and had immense power in his arms. As he reacted very heavily to his teacher and hit his teacher's head with an instrument so hard that Linus did not had the chance to see the light of the day again. And went down as Hercules was standing there looking towards his teacher downfall to the ground.
Answer:
some no, why some in secret
Explanation:
I believe the correct translation is: In the battle of Zama,
Hannibal was overcome by Roman armies and second Punic war was finished at last.
This sentence is refers to the historic Battle of Zama
(Tunis) at the end of the Punic war, the war between Carthage and Roman Empire.
Because the war was against Carthage to this war is also referred to
Carthaginian war or Hannibalic war as the army of Carthage was led by Hannibal,
so you may put that in your translation if you will. Also, words such as army and
overcame may be exchanged for troop or overwhelm. This sentence is whole
written in passive voice of perfect indicative.
Answer:
It says
I started to work part-time
From part-time job
As it is in the store
I'll take a little
Musical instrument
Explanation: