The 3rd option
Mi hermano (My brother)
Answer:
C-XPO is an android who can speak English. he is a very smart android and speaks a lot of languages. However, there is a problem: C-XPO does not speak spanish.
C-XPO goes to a spanish class. He sits. The professor enters the classroom and sees a new student. he tells him " stand up" C-XPO stands up and walks to the front of the classroom. He says in English "I am C-XPO" The professor yells "don't speak English" Then he continues: "In this class we speak spanish, my name Is Alfonso. and you, what is you name" I am
C-XPO says: my name is... The professor says" yes" C-XPO continues, "C-XPO" the professor says "yes! XPO!" class this is XPO. C-XPO says "C-XPO" the professor says "yes! XPO" C-XPO is angry and yells "no! C-XPO" The professor is not angry. he is excited.
He tells him, "yes! XPO! Excellent Sit down
Frustrated, C-XPO walked to his desk and sat down.
La razón por la cual René Marqués indica que el batú no era un juego fácil es porque no se podían utilizar las manos, sino que los jugadores, tanto para servir como para contestar, debían hacer uso de sus caderas, su cabeza o sus hombros.
Si bien es cierto que el batú tiene parecido a otros deportes de nuestro tiempo como el voleibol o incluso el juego de niños que utiliza una pelota de goma pequeña, en el caso del batú los jugadores hacían uso de una pelota sumamente rebotante, que no podían dejar que cayera al suelo por reglas del juego, y debían controlar por medio de su cabeza, su cadera o sus hombros, lo cual requiere de una habilidad impresionante, incluso para nuestros días, por esta razón, René Marqués señala que los españoles de la época estaban sorprendidos por la gran habilidad de los borikenses.
Si quieres aprender un poco más sobre los indígenas, puedes visitar los siguientes enlaces:
brainly.com/question/8496366?referrer=searchResults
brainly.com/question/21553685?referrer=searchResults
You need to provide more information.
<h3>¿Cuál es el final de la película "Las Aventuras Amorosas del Joven Moliere"?</h3>
Answer: Al final, ponen las palabras "The End" en la pantalla. Yo estropearé la película, si alguien no la ha visto.
Al final de la película, Moliere enamora a la esposa del señor Jourdain.
Translation: At the end, they put the words "The End" on the screen. I will spoil the movie, if someone has not seen it.
At the end of the film, Moliere falls in love with Mr. Jourdain's wife.