Answer:
the answer you are looking for is no
The right answer is the B: To paint a picture of a decaying body in the reader's mind. In this part from that extensive poem, Whitman is describing or illustrating in which ways he is "untranslatable," like the caw of the hawk. By that he means that his self cannot be turned into another being, or into another state. He is ready to disappear - "to depart as air," "to effuse [...] in eddies," to move towards "the vapor and the dusk," and to decompose and grows from the grass he loves. He, nevertheless, will be part of us, of our bodies, of the rapid movement of the clouds... We will be able to find him under our feet. It won't be easy, since he will be unrecognizable as his former self, but we'll be waiting for us, and the echo of his yawp (his powerful words) will remain too, like that of the hawk.
I think it will be an Adjectival phrase.
Hope it helps!
Answer:
Rita has a cold.
Are you enjoying this film?
These roses have a nice scent
We don't know where Sheila has gone.
He weighs a hundred kilograms.
Those jeans look nice on you.
Axel doesn't understand English.
He comes from Germany.
Oh no! I think the milk has boiled over.
Explanation:
The simple present tense is used when an action is happening at the time being or at a regular rate. For example, in the first sentence above, the correct form of the sentence is the present tense because the action is happening currently.
The present continuous tense indicates that the action is occurring presently, at a regular rate and will continue right into the future. The present participle of the main verb which ends with -ing is used. The second sentence is indicative of a present continuous tense because the action is in progress and will continue happening after the statement is made.