I haven't read but why do you need he
The Americans would pay millions of dollars to defend their country, but not 1 cent towards the bribe in response to the XYZ affair. Hope this helps! :)
Answer 3: ¡Qué bueno que no tienes nada roto! Es una venda bastante grande.
Translation 3: It's good that you do not have anything broken! It's a pretty big band.
Answer 4: Bueno. Volvemos a la nave. Ojalá que te mejores pronto.
Translation 4: Good. We go back to the ship. I hope you get better soon.
Answer 5: ¿Qué son las pastillas?
Translation 5: What are pills?
Answer 6: No, no me duele el brazo. Me duele el tobillo. Se rompió. Sé que el hueso está roto.
Translation 6: No, my arm does not hurt. My ankle hurts. It broke. I know what the bone is broken.
Answer 7: Ay, Julio, estás muy pálido. ¿Quieres sentarte en una silla?
Translation 7: Oh, Julio, you're very pale. Do you want to sit in a chair?
Answer 8: Él estaba en el museo de Antropología y se cayó por la escalera.
Translation 8: He was in the Museum of Anthropology and fell down the stairs.
Del total de estudiantes solo 24 pueden comprar los 5 gramos de oro de 24 kilates y el resto se les mandará a elaborar sortijas con oro de 14 kilates.
Answer: Of the total of students only 24 can buy the 5 grams of 24 carat gold and for the rest they will be sent to make rings with 14 carat gold.
Hope this helps!
Answer is in a photo. I couldn't attach it here, but I uploaded it to a file hosting. link below! Good Luck!
bit.ly/3a8Nt8n