Answer:
Q: que concepto tienen los niños del libro Isaac asimov cuánto se divertían? Translation: What concept have the children of the book Isaac asimov how much fun they had?
A: El tema principal del cuento 'La diversión que tuvieron' es el de la educación. Más específicamente, la narrativa trata sobre el futuro de la educación, que se volverá cada vez más informatizada y alejada de las interacciones sociales. Translation: The main theme in the short story 'The Fun They Had' is that of education. More specifically, the narrative deals with the future of education which will become increasingly Computerized and estranged from social interactions.
Explanation:
If this is incorrect, please don't come at me. Hope that this helps! :)
Answer:
Hi, the answer is "tala de árboles"
Explanation:
English:
One of the dangers that affect the forests of this region is the felling of trees.
Spanish:
Uno de los peligros que afectan a los bosques de esta región es la tala de árboles.
Trust me, speaking Spanish is an everyday thing for me.
You can also help me by rating my translation from Spanish to English :)