<em>Um... You have to include the text that goes along with this story so that we can answer the question correctly. I don't want to make you mad about this because I know that there are people who would get mad about this sort of thing but I just wanted to let you know that without the text we won't be able to answer your question the correct way, meaning that you would likely get it wrong.</em>
<em />
<em>Thanks for reading this and have a Merry Christmas,</em>
<em>Miri</em>
<span>Because the rest of your doesn't seem to have been written here, I must assume the allusion you are referring to is </span>possibly from this line; Hamlet calls Polonius Jephthah, after the priest in the Old Testament who sacrifices his daughter to God. This allusion suggests <span>Polonius is sacrificing his daughter to trick Hamlet.</span>
myself is the reflexive pronoun for I
so myself is your answer
hope this helps
He would try and reproduce the senses of a child to help better understand them