The answer is C. Au revoir! À bientôt! This is because the sentence "à bientôt "means "see you soon." This is more suited to the occasion than "à plus tard", which means "see you later", and "à demain", which means "see you tomorrow", as well as just plain "au revoir", which means goodbye.
<span>Bonjour,
J'ai vu la lettre à laquelle ma tante a répondu.
Il travaille dans le bureau duquel tu as téléphoné hier après-midi.
Les hommes d'affaires auxquels vous avez besoin sont du Japon.
Il y a trois hôtels dans la liste. Lequel veux-tu aller?
C'est le parc près duquel j'habite.
Voici les collègues avec lesquels je travaille.
Voilà l'ingénieur avec lequel mon père travaille.
Ce sont des bons concerts auxquels nous allons cet été.</span>
<em>Bonjour ! </em>
<em>César </em>"se réveille" <em>très tôt le matin pour aller travailler.</em>
C. Se réveille
<em>Verbe "se réveiller" au présent : </em>
<em></em>
je me réveille
tu te réveilles
<em>il</em>, elle, on <em>se réveille (César = il)</em>
nous nous réveillons
vous vous réveillez
ils, elles se réveillent
Bonjour,
Correct sentence : - Cette classe est difficile.
The others are wrong.
Please translate =
Ma sœur est allée à l'école
Mon frère est allé à la bibliothèque
Mon cousin /or/ ma cousine (both are correct masculine and feminine) a préparé le diner
Mon père est allé travailler
for cooked dinner : literal translation is = a cuisiné le diner but it's not used
went to work ; literal translation = est allé au travail . Better =est allé travailler but both are ok
5 more sentences
yesterday, my mother went to the hairdresser =
Hier, ma mère est allée chez le coiffeur
Mon père est devenu végétarien
My father became vegan
My brother visited the Eiffel Tower
Mon frère a visité la Tour Eiffel
My sister came to a huge party for the first time
Ma sœur est allée à une grande soirée pour la première fois
My uncle and my aunt moved abroad
Mon oncle et ma tante ont déménagé à l'étranger
I hope I helped !