Answer:
POR and PARA are prepositions often confused.
POR expresses the cause of something, it gives an explanation or reason.
PARA refers to the result of an action, it shows when a subject or object receives the result of an action expressed by the verb, that is <u>aimed at something or somewhere.</u> It is also used to refer to the <em>complemento indirecto.</em>
Explanation:
1. Ricardo y Emilia trajeron un pastel para su prima.
2. Los turistas llegaron a las ruinas por barco.
3. (Yo) Tuve resfriado por el frío.
4. Mis amigas ganaron dinero para viajar a Suramérica.
5. Ustedes buscaron a Teresa por toda la playa.
6. El avión salió a las doce para Buenos Aires.
It would be
1. Sírvamela
No me la sirva
2. Prepárenmelas
No le las preparen
3. Dénmelas
No me las de
4. Tráiganmela
No me lo traigan
Oy it's Monday. On Saturday I go on a trip. I have five days, right? Yes, (1) I have. I have to get a round trip ticket. Essential! My brother works in a travel agency; he (2) gets me easily. I have to look for a good map of the city. On the Internet (3) I can find. And in the library I can find books about the country; books about its history, its architecture, its geography, its people ... (4) I will read on the plane. I also want to buy a new backpack. But (5) I want very big. And where is my old camera? (6) I have to search tonight. I'm going to take lots of pictures; my family (7) wants to see. And ... when will I pack? (8) I have to do on Wednesday. And that's it, is not it? No, it's not everything. I need to find a companion or a traveling companion. But, there is a small problem: where (9) encounter or (10) encounter? HERE U GO AMIGO
Use ser in the correct form. For example, "Yo SOY de Nueva York" means "I am from New York." The same as "Tú eres de Bogotá." Which is "You are from Bogotá." Remeber to put in the "de".