Bonjour,
Answer:
<em>1.Les filles "sortent" avec plusieurs garçons(sortir)</em>
<em>2.Je ne "sers" pas de thé avec le dîner comme Mme Omar(servir)</em>
<em>3.Mes parents et moi ne "sortons" pas de la maison(sortir)</em>
<em>4.Michelle ne gagne pas parce qu’elle ne "court" pas vite(courir)</em>
<em>5.Vous "sentez" que votre Mari va gagner à la loterie ce soir(sentir)</em>
Answer:
if u don't understand then just leave it don't worry about that . just think it is nothing and don't worry that u will fail in french and all no problem bro u can still write retest and passs out
Sign . GOD .......
I answer you in the other question ,and may I get a brailiest for it please
Hi,
1.Ecris le verbe au passé composé:
je / s'habiller- Je me suis habillé (masculin)- Je me suis habillée (féminin)
2.Ecris le verbe au passé composé:
Elle / se laver
- elle s'est lavée
3.Ecris le verbe au passé composé:
elles / se coucher
- elles se sont couchées
4.Ecris le verbe au passé composé:
nous / s'amuser
- nous nous sommes amusés (masculin)- nous nous sommes amusées (féminin)
5.Cette phrase est passive.
Je suis étudiante à la fac.
B. false
6.Cette phrase est passive.
Le mouvement a été fondé à Madrid.
A. true
7.Cette phrase est passive.
Le bridge n'est jamais joué par ce groupe.
A. true
Answer: the correct answer is 1.- a false cognate 2.- a borrowed word 3.- a borrowed word. 4.- a borrowed word 5.- a true cognate
Explanation:
Cognate words
:
Words with the same root or irigin that have similar spelling and meaning in both French and English
Borrowed words
:
Words that are borrowed from another language with the same meaning but different spelling
True cognates are every your best friend when trying to learn French fast. They help you learn French vocabulary words faster. True cognates are words in French and English that share the same Latin root and are very similar in spelling and have the same meaning.
False cognates: as we have seen, true Cognates are words that sound similar, have similar spelling and have the same meaning in the two languages. The term “FALSE COGNATES” to refer to words from two languages that look alike through pure coincidence; false cognates have no common root or meaning.