Bonjour
Tous les samedis, Paul travaille comme caissier à la pizzeria.
<em>Every Saturday, Paul works at he pizzeria as a cashier.</em>
TRAVAILLER <em>(to work)</em>
je travaille
tu travailles
il/elle/on travaille Paul = il
nous travaillons
vous travaillez
ils/elles travaillent
Answer:
Chère Isabelle,
Je suis en tournée scolaire en France. Hier, j'ai acheté du pain dans une boulangerie. Dimanche prochain, nous visiterons Versailles.
Hope this helps : )
if this answer isn't long enough just give me some more details to add.
dacă acest răspuns nu este suficient de lung, dați-mi câteva detalii de adăugat
Answer:
Tu connais les Renaud et les Blanchard? Bon, Auguste et Henri Blachard sont les neveux du cousin de la belle soeur de Mme Renaud. La tante des frères Blanchard est l'amie de l'oncle d'Eugène Renaud. Le mari de la cousine d'Eugène est la demi-soeur du grand-père de Célia Blanchard, la femme d'Auguste! Quelle famille!
Explanation:
Answer:
Je me souviendrai toujours de mon douzième anniversaire. Il a été célébré dans un style grandiose. Mon anniversaire tombe le 13 avril de chaque année. Baisakhi est également célébré le même jour. Mon anniversaire tombe au printemps et les journées sont alors très agréables.
Cette année, une brise fraîche et parfumée soufflait. Tous mes amis et proches parents ont été invités pour l'occasion. Une chemise spéciale bleu ciel et un pantalon noir m'ont été préparés. Ce fut une journée pleine d'excitation, de joie et d'attentes.
Le salon était décoré avec goût de ballons de fleurs et de bruants en papier colorés. Dans la soirée, les célébrations ont commencé lorsque tous les invités sont arrivés. Puis je suis entré dans le hall habillé de mes vêtements spéciaux.
Ils m'attendaient tous. Ils m'ont accueilli en applaudissant et en serrant la main. Le gâteau d'anniversaire avait été posé sur une grande table avec dix bougies fixées dessus. C'était un grand et beau gâteau au chocolat.
Des bougies étaient allumées. Je les ai soufflés d'un seul coup, puis j'ai coupé le gâteau. Des amis et des parents m'ont applaudi bruyamment, applaudi et chantaient «Joyeux anniversaire». J'ai reçu tellement de cadeaux, tous magnifiquement emballés.
Les invités ont été servis avec des morceaux de gâteau, des bonbons, des collations et des boissons gazeuses et du thé. Il y avait beaucoup de plaisir, de réjouissances, de rires et de blagues. Les enfants ont reçu des caramels et des chocolats. En retour, chaque personne a reçu un ensemble de livres.
À la fin de la fête, j'ai déballé les cadeaux. J'ai été surpris de trouver autant de beaux cadeaux. Mon père m'a donné une montre-bracelet Ma mère m'a acheté un nouveau vélo. J'ai remercié mes parents d'avoir fêté mon anniversaire dans un si grand style. Je me souviendrai toujours du jour.
Explanation:
will that work or nah
Answer:
D'une part, ... D'autre part... = "On the one hand..., on the other hand...", while D'un côté... De l'autre côté... = "On the one side..., on the other side..."
Explanation:
While "D'une part, ... D'autre part..." is generally used when debating the merits of something, whereas "D'un côté... De l'autre côté..." is more typically used for expressing two different perspectives.