Assuming you're referring to the American Revolution, the revolutionaries felt they were in danger because the British far outmatched them in terms of man power and skill. To remedy this the colonists turned to foreign aid, especially from the French.
Hello! I'll gladly go over this question as a native Spanish speaker.
It's very common to see Spanish words that were adapted or transitioned from an English word. Cafeteria would be one of them. Another eample would be tanque = Tank. This is the result of a bad pronunciation or adaptation from the original word which would be the English one.
You can definitely find many examples like that one, and notice how Spanish cultures mix English words with their Spanish and adapt them until they become official words in dictionaries.