Answer:
Vicente se divierte en la escuela.
Nosotros nos vestimos en el baño.
Yo me pongo un suéter cuando tengo frío.
Luisa, ¿quieres probarte el vestido de la tienda?
Yo me voy de la escuela a las 3:00.
Mark y yo nos sentimos enfermos.
Answer:
The words that could fill the blanks in each case are:
- <em>Mi tía es </em><u><em>mexicana</em></u><em>. Vive en Guadalajara. </em>
- <em>Mi primo no es rubio, es </em><em><u>blanco</u></em><em>. </em>
- <em>Mi novio cree que la clase no es fácil; es </em><u><em>difícil</em></u><em>. </em>
- <em>Los libros son </em><u><em>interesantes</em></u><em>; me gustan mucho. </em>
- <em>Mis hermanos son </em><u><em>tímidos</em></u><em>; no tienen muchos amigos. </em>
- <em>Las gemelas tienen quince años. Son </em><u><em>quinceañeras</em></u><em>.</em>
Explanation:
The translation of the sentences is:
- My aunt is <u>Mexican</u>. Lives in Guadalajara.
- My cousin is not blond, he is <u>white</u>.
- My boyfriend thinks class is not easy; it's <u>hard</u>.
- The books are <u>interesting</u>; I like them very much.
- My brothers are <u>shy</u>; they do not have many friends.
- The twins are fifteen years old. They are <u>quinceañeras</u>.
Since there are no options to choose the most appropriate word, I have selected for you those that I consider best apply to the context of the sentence, as I explain below:
- <em>"Mexicana"</em> is chosen because it is mentioned that he lives in a state of that country.
- <em>"Blanco"</em> is chosen since it could be another option, in addition to brown or perhaps Caucasian.
- <em>"Difícil"</em> is the opposite of easy.
- Regularly when a book likes it very much, it is very "interesante."
- Shy people regularly have few friends.
- In many Latin American countries, girls who turn 15 are called <em>"quinceañeras."</em>
Nosotros miramos la televisión.
Hope i helped
Hola Como Estas?
Como Te Llamas?
Como Te Sientes?
Como Vas A Llegar?