<u>Cuando</u> tiene vacaciones, Manuel coge su mochila y se va de expedición.
Casi siempre se queda a dormir en casa de amigos <u>al menos que </u>vaya a algún lugar remoto donde no conozca a nadie.
Pero <u>cuando</u> sale el sol, comienza su camino en busca de aventuras.
<u>Siempre que</u> su condición física se lo permita, Manuel continuará recorriendo volcanes, desiertos, selvas, montañas y valles.
En sus viajes, Manuel siempre lleva su cámara de fotos <u>para que</u> su familia y amigos puedan apreciar las maravillas de la naturaleza que visita.
Answer:
"ser" and "estar", these two verbs differ on the condition of permanency of that what is being explained in the sentence.
It is better to use "ser" when you are expressing something that will be permanent, or most likely will be permanent.
it is better to use "estar" to express something that is likely to end in a short or medium term.
sometimes the verbs are interchangeable, in such cases is not needed to explain the length of the state expressed by the sentence.
The third sentence in the questions uses the literal translation from the English present continuous time to the Spanish "présente continuo"
<span>Tengo seis pies de alto.</span>
Answer:
cantan
Explanation:
Because it makes sense in english it would be
Jose and Pedro are going to sing this song.
and if you were to use cantamos it would be
Jose and Pedro are going we sing this song.
It doesn't make sense at all.