Noda's whole identity as a Japanese-American is the subject of a mixture of incomprehension and stereotyping from white society. Thus it becomes an idea of being racial.
<u>Explanation:</u>
Noda maintains and thinks that a third-generation German-American is regarded as an American, whereas a third-generation Japanese-American is just Japanese. Mainly because from any early age, Noda's whole identity as a Japanese-American is the subject of a mixture of incomprehension and stereotyping from white society.
She has the thinking and the mentality that the identity of a Japanese American is that of a racial identity and there is discrimination done against this identity compared to the other identities like that of a German American.
Answer: B. Hyperbole
Explanation: The absence of the "dear" feels like years have gone by
Answer:
So they are accented and separated from the rest of the text, in order to avoid confusion.
Explanation:
<u>When writing the title of another work in a text, we should make sure we are writing it in the correct format</u>. Titles of works should be put under the quotation marks (for the forks which are part of the series – episode of the show, poem, short story, song, etc.) or be in the italics (for stand-alone works – movies, books, albums, plays, etc.) by the rules of writing.
<u>This is because the titles need to be separated from the rest of the text.</u> If not written correctly, in a particular way, <u>the reader might confuse them with the rest of the text and completely change the meaning. </u>That is why the titles are emphasized and formated correctly to be understood properly.
<span>Assuming that this is referring to the same list of options that was posted before with this question, the best thing to look for in the proofreading process would be "errors in sentence structure"</span>