Wilde is lampooning in his comments on men's sacrifices that women go through the pain of childbirth and men do not.
Oscar Wilde (1854-1900) was an Irish-born writer, poet, and playwright who stands out as one of the most prominent playwrights of the 19th century.
One of his most famous plays is The Importance of Being Earnest, A Trivial Comedy for Serious People, a comedy that satirizes the customs and thoughts of contemporary society.
In one of his scenes, Wilde satirizes and compares the sacrifices of men and women by saying that
- How absurd to speak of gender equality! When it comes to matters of self-sacrifice, men are infinitely beyond us.
This line is a satire because it refers to a figurative meaning since women go through the pain of childbirth and men do not.
Learn more in: brainly.com/question/25581526
Answer:
phoneme
Explanation:
the <u>smallest</u> distinctive sound unit in a <u>language.</u>
Answer:
A. Ellos asisten al concierto anoche.
B. Vieron ustedes una película anoche?
C. Juan vido la película en español.
D. Yo volví al museo para ver la exposición una vez más.
E. Ellos viven en Madrid.
F. Tú comes todos los cacahuates.
G. Nosotros no lo comprendemos .
H. ¿Quién le damos el dinero?
I. Yo no sali anoche pero ellos salieron.
J. Nosotros damos una fiesta ayer.
Explanation:
I hope it helps! Have a great day!
Pan~
Answer is 357 to your problem
I am better than you (english)
wo bi ni hai hoa (chinese pin-yin)
soy mejor que tu (spanish)