Hi!
what I'm going to to is to translate the noun and put the noun into boldface - the other word is the adjective then!
mi despedida (goodbye) especial
seres (creatures) mágicos
el pobre <span>animal (animal)</span>
aquellos ojos (eyes) enigmáticos
con voz (voice) temblorosa
exquisites setas (mushrooms)
los ojos (eyes) enrojecidos
el ceño (eyebrows) fruncido
un año (year) seco
el disco (disk) solar
antigua maquinaria (machine)
agua (water) fría
essentially, the noun is what answers the question "what" and the adjective answers the question "how is it"? or "what kind"
B) se nos dan. you use Nosotros for plural form
Answer:
Claudia: Yo 1. Soy de Panama. Y tú ¿de dónde 2.Eres?
Andrés: Yo 3. Soy de Colombia pero mi hermano 4. es
de Costa Rica y mis padres 5. Son de Venezuela.
Claudia: Una amiga 6.es de Venezuela también. ¿De dónde 7. son tus amigos?
Señor González / Cuba
Q: Senor, Gonzalez, de donde eres?
A: Yo soy de Cuba.
Explanation:
yo soy
el es/ ella es
ellos son
nosotros somos
de donde eres- where are you from
donde fue que usted/tu naciste- where was it you were born?
Adapting to a change is a skill that can make you more flexible, and that everyone needs to have.
1. it could create happiness and overall life satisfaction, so therefore this can result in less mental illnesses.
2. adaptability can open your mind to new ideas, increases willingness.
3. change is good for your sled- grow. this means it’s important to your personal development, it’s something different in life and maybe something to look forward to.
4. having a change makes it possible for it to go smoother next time, for example another change means your used to what might happen and you may expect the same.
However, you could mention consequences such as, taking a while to get used to or stress for a while. But everything is changing so things are always going to be unstable and the faster you understand that the easier people will adapt to new challenges and changes in their life.