Answer:
lo puedes explicar un poco mas?
Explanation:
Answer:
a Leche con pan
B SOPA
C bananas
Explanation:
I am Mexican I know Spanish
Answer:
Las personas en los supermercados venden productos.
Donde vives tu
Explanation:
You can count on my answer. Spanish is my first language, I know it well.
I'm just going to say the friends name is Sam.
A mi querido amigo Sam,
siento informarle de que he sido enviado a la sala de emergencias, no gracias a mi hermano. Me empujó hacia abajo de las escaleras y yo me disloqué el hombro. Actaulmente estoy en el consultorio médico El médico esperando para poner mi hombro nuevamente en su lugar. Siento haber tenido que perder nuestros planes para hoy, pero prometo elegiremos otro dia.
Un saluda, (insert your name)
Translated into English means
To my dearest friend Sam,
I'm sorry to inform you that I have been sent to the emergency room no thanks to my brother. He pushed me down the stairs and I dislocated my shoulder. I'm currently in the doctor's office waiting for the doctor to put my shoulder back into place. I'm sorry I had to miss our plans for today but I promise we'll pick another day
Yours truly, ( insert your name)
Let's see the model to follow. In Spanish, it is very easy to make questions out of affirmative sentences. We just add two question marks: the inverted one at the beginning and the normal one at the end (¿...?). In speech, we make the question by changing our intonation.
When it comes to question tags, we just add a NO at the end, and we always put it between question marks and we separate it from the rest of the sentence with a comma.
Hablas inglés, ¿no?
You speak English, don't you?
(1) Trabajamos mañana.
¿Trabajamos mañana?
Trabajamos mañana, ¿no?
(2) Raúl estudia mucho.
¿Raúl estudia mucho?
Raúl estudia mucho, ¿no?
(3) Ustedes desean bailar.
¿Ustedes desean bailar?
Ustedes desean bailar, ¿no?
(4) Enseño a las nueve.
¿Enseño a las nueve?
Enseño a las nueve, ¿no?
(5) Luz mira la televisión.
¿Luz mira la televisión?
Luz mira la televisión, ¿no?