I think it is disbursive.
It makes use of a variety of styles and discussion of what true love
is. In the end, the narrator tells that
true love does not change. It remains
constant. It is that feeling of finding
true love that counts and the narrator uses a variety of description say what
it is and what it is not.
to be honest, to bring hidden things out in the open, revealing something
Seamus Heaney incorporated Old English poetry elements in this modern translation through special punctuation. His punctuation is the same as the half-lines used in Old English poetry. He decided to follow classical pattern to make a modern interpretation in order to both preserve the spirit of the past and to make it more understandable for new generations.
I think it is the first one. A