Hi !!
Le général Charles de Gaulle refused the armistice between "Le gouvernement de Vichy" held by Maréchal Pétain who was a collabo (german collaborator). He approved German ideas, he rejected equality between men (antisemitic), changed our motto "Liberté, égalité, fraternité" into "Travail, famille, patrie" (work, family, fatherland). His government was an authoritarian regime. The armistice Pétain signed on June 22, 1940 was giving Germany over the North and West of France, including Paris and the atlantic coast... There were many pro-german conditions
Général de Gaulle refused this armistice with Nazi germany. He wanted "Une France Libre"(Free France).
He launched "L'appel du18 juin" (the appeal of June 18) from London by the BBC.He exhorted the French population to resist and join "Les Forces Françaises Libres" (The Free French Forces). De Gaulle went to London when he realized Pétain was going to sign an armistice with Hitler. He wanted to fight till Germany was defeated.
He was sentenced to death by Pétain .
So, he acted from London to free France completly from german Nazi.
He was the chief of the "Résistants" who helped to free France helped by the Americans, the British, the Canadians....
this is a short resumé...hope it will help !!
I'm not sure why the word translates differently but i can tell you that C'est is more general meaning it could be anyone. Il est indicates that its a specific man.
if you're using google translate to translate i recommend using a better translator . A better one i use is wordrefrence it only does one word at a time but it's a lot more accurate than google translate.
Answer:
the work week is 35 hours
Explanation:
<em>Bonjour,</em>
MANGER
<em>j'ai mangé</em>
<em>tu as mangé</em>
<em>il/elle/on a mangé</em>
<em>nous avons mangé</em>
<em>vous avez mangé</em>
<em>ils/elles ont mangé</em>
<em />
JOUER
<em>j'ai joué</em>
<em>tu as joué</em>
<em>il/elle/on a joué</em>
<em>nous avons joué</em>
<em>vous avez joué</em>
<em>ils/elles ont joué</em>
<em />
ENTENDRE
<em>j'ai entendu</em>
<em>tu as entendu</em>
<em>il/elle/on a entendu</em>
<em>nous avons entendu</em>
<em>vous avez entendu</em>
<em>ils/elles ont entendu</em>
<em />
ABOLIR
<em>j'ai aboli</em>
<em>tu as aboli</em>
<em>il/elle/on a aboli</em>
<em>nous avons aboli</em>
<em>vous avez aboli</em>
<em>ils/elles ont aboli</em>