The first one in English says <span>I just like pizza.
The second one says s</span>he end up buying a pencil.
The second should say She ends up buying pizza, not she end up buying pizza.
The first should sat I like pizza, not I just like pizza.
These are my two guesses. Sorry if it's wrong
The translation is:
Interesting text considering punctuation marks, connectors, Coherence, speech markers and minimum 40
Answer:
Explanation:
Mi hermano y mi novia, quienes se llevan bien, planearon una fiesta sorpresa para mí.
1. La fiesta fue en un restaurante peruano, que mi novia eligió (chose).
2. Mi amigo Hernán quien es colombiano, vino desde Bogotá.
3. Los camareros trajeron un pastel de cumpleaños, que fue de chocolate.
4. Mis tíos fueron a la fiesta, lo que fue incómodo, porque están separados.
5. Mis hermanos, que son mayores que yo, le dejaron una propina al camarero.
6. Los invitados bailaron mucho, lo que fue bueno, porque se divirtieron.
Respuesta= C.Recibo mi dinero
this is the answer because your mom is telling you to do the other chores, but Recibo mi dinero is not written in a way that shows that your mom is telling you to do it.