Fakir= A holy man from India who can do miraculous things.
From my definition I know that a holy person put a spell on the monkey’s paw to teach humanity a lesson. In the text Mr. White says that he wants to go to India "to see those old temples and fakirs and jugglers." From this I can infer that the Fakirs are people from India. Sergeant Major says that “a very holy man” put a spell on the monkey’s paw. This means that fakirs are holy people from India. To check my definition and understanding I can check a dictionary or obviously google it up!!!
The answer is C :) you need a comma
Answer:
They will keep testing it again and finnally keep it or record it
Explanation:
Answer:
D. simile
Explanation:
The literary device used in this quote from Robert Louis Stevenson's Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde is simile.
From the quote, there is comparison of "the agents that have power to shake and pluck" with "a wind that tosses curtains of a pavilion". The comparison is carried out with the use of "as".
Simile is a figure of speech used in the comparison of two things with use of "like" and "as". It makes the comparison more emphatic and vivid. Simile is different from metaphor because it uses <em>as</em> and <em>like</em> in comparing things whereas metaphor doesn't use <em>as</em> and <em>like </em>to compare things.