Yo que voy a saber si no se ni cepillarme bien te voy a ayudar ayudandome
The tone of this excerpt from Maureen Daly's famous story "Sixteen" is primarily intimate, but also frank, sentimental, chatty, colloquial, and a little bit impassioned. The narrator is describing, informally and enthusiastically, a casual, but seemingly very cherished, encounter with a boy, and she appears to be very comfortable sharing her intimate feelings with her interlocutor, judging by some of her expressions - "don't be silly, I told you before, I get around," "Don't you see? This was different," or "It was all so lovely."
The real meaning of euphemism friendly fire is term in military bases means accidentally attacking your own military unit hope this helps :)
The clause <em>who bought the coat </em>is used as an adjective subordinate clause because it modifies the noun <em>the man.
</em>What man forgot his umbrella? (The one) who bought the coat.<em>
</em>
I believe that another name for a predicate in a sentence is an object.
Hope this helps.