1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
galina1969 [7]
3 years ago
6

The question in the picture.

English
2 answers:
Mandarinka [93]3 years ago
3 0
It’s d i am pretty sure
kompoz [17]3 years ago
3 0

Answer:

I think you are correct with that answer

Explanation:

You might be interested in
Peter didn't know ___ was his.<br> whichever<br> which<br> whomever<br> who
Marina86 [1]

The last two answers are wrong automatically because they make no sense what so ever. The first answer is wrong because putting it in that sentence doesn't sound correct. So the answer would be B. Peter didn't know <em>which</em> was his.

Hope this helps! :)

8 0
4 years ago
Read 2 more answers
Whats three types of group discussions
vladimir1956 [14]

Group discussions can also be categorized based on the topic allotted for the discussion to the participants. There are three kinds of topics-controversial topics, abstract topics and case study topics.

hope this helps ^^

5 0
3 years ago
Take a look at the guide words listed below. If you wanted to look up the word curiosity, from “Rikki-Tikki-Tavi,” in a dictiona
KiRa [710]

Answer:

C. cure

Explanation:

Because curiosity starts with cur and cure is closer to that wording.

6 0
3 years ago
Read 2 more answers
A literal translation of a text
Darina [25.2K]
A literal translation of a text is word-for-word translation from one language to another. It does not consider the sense or thought of the sentence.

For example: Translating from Tagalog to English. Tagalog is the national dialect of the Filipino people.

"Nahuhulog na ako sa iyo" means I'm falling for you.

If a literal translation is done, this would be the result

Nahuhulog = falling
na = (no english equivalent)
ako = me
sa = (no english equivalent)
iyo = you 

"falling NA me SA you" is the literal translation. I'm falling for you is the translation of the essence of the message.



8 0
3 years ago
Which sentence is correct?Our team played real bad.Our team played really badly.Our team played real badly.
SpyIntel [72]
The answer is “Our team played really badly.”

Using “real” in place of adverbs such as “very” or “really” is not grammatically correct. Just stick with “really”.

:)
6 0
3 years ago
Other questions:
  • Which statement best reflects Millay’s attitude toward the seasons? 1. Millay loves all seasons in nature but is happiest in the
    10·2 answers
  • Which research question would be most appropriate for a four- to five-page research paper? Does Taco Bell or Garcia's make a bet
    5·1 answer
  • Which of these statements is a paradox?
    11·1 answer
  • This was the world of the ancient Greeks. there, on a sunny Peninsula in southern Europe, surrounded by the clear blue waters of
    6·2 answers
  • Who is responsible for Romeo and Juliet's tragic end? Why?
    6·2 answers
  • 27) Which is the BEST description of the narrator's character? A) a dynamic character who changes throughout the passage B) a st
    6·1 answer
  • How is the infinitive used in the sentence? She picked an apple to eat. A. noun B. adjective C. adverb
    11·2 answers
  • 7. The oldest surviving art forms include small sculptures and paintings on rocks and in caves.
    12·1 answer
  • To let Rue know she had been there what kind of leaves does Katniss scatter around their old campfire
    6·1 answer
  • Fanny Frost
    9·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!