Does this thing have to be in your own words or is it something else?
I just did in Spanish what you are suppose to write. Translate it to English if this was to be done in English.
Armas in Santiago:
Fui a La Plaza de Armas en Santiago porque tenia curiosidad de como era. La Plaza de Armas en Santiago es un lugar turistico y bien popular. Es bien bonito. Quize tener una competencia amigable contra el Club de Chess que se encuentra en el Este de la plaza de armas. Tambien, las personas bailan todos los Domingos. Muchos de ellos hablan espanol.
Answer:
Tiene* Duele*
Iba with accent on "I"* Se*
estornuda*
se*
duele*
se*
podia with accent on "I"* or queria with accent on "i"*
le dolia with an accent on "I" of dolia*
se sentia with accent on sentia's "i"*
Answer:
of course this story is not true I just made it up
ok I will write it below
Explanation:
One day I went to the clinic becuse of my stomach. It kept hurting and hurting but the doctor came to check me up and it turns out I ate some gravy that my stoc did not hurt so the doctor gave me a food that would make me throw up so i could take that gravy out of my stomach
___________________________________________________________
Un día fui a la clínica por mi estómago. Me seguía doliendo y doliendo, pero el médico vino a revisarme y resultó que comí un poco de salsa que no me dolía la materia fecal, así que el médico me dio una comida que me haría vomitar para poder sacar esa salsa de mi estómago.
DVD stands for Digital Versatile Disc. It is commonly known as Digital Video Disc. It is a digital optical disc storage format used to store high capacity data like high quality videos and movies. It is also used to store operating system.
no ellos no tienen pan ni té