You have two options depending on context:
1) If it's a quick exchange and can be figured out in context, put the foreign language in italics.
"As-tu le livre?"
"Yes, I have the book here."
or inline:
"You filthy p'taQ!" B'Elanna snarled.
2) If it's a quick exchange without context, put the translation afterwards and italicize that.
"Pour ma peine, ma punition, je tourne en rond," he sighed. For my pain, for my punishment, I pace in circles. Now Picard understood.
inline:
"Qa'pla!" Successs! the Klingon shouted.
In any case, I would not have more than one or two exchanges in a foreign language. Either use a tag like "she said in French" so the reader realizes the characters aren't speaking English, or note in narration "they discussed the matter in French for some time, but as Malcolm didn't speak the language, he had to wait for a translation."
Answer:
b) company hope it helps <3
Explanation:
Answer:
"need guts"
"so exposed"
"no way I had the courage"
Explanation:
Randa Abdel-Fattah's debut novel "Does My Head Look Big in This?" tells the story of a young Palestinian-Australian girl who is in a conflict between her traditional beliefs and her adoptive home of Australia. The story delves into the courageous girl's life, and how Muslim girls who are in a dilemma between maintaining their beliefs and trying to fit in with the Australian people can relate to her own experience.
In the given excerpt from the text, the speaker admits she did put on the hijab within the school's premises. But once out of that atmosphere, she would remove them in order to blend in with the common population. Certain words like<em> "need guts", "so exposed",</em> and <em>"no way I had the courage"</em> show how she feels intimidated, weak, or even unsure of keeping the hijab and be open about her religion and identity. The phrases show her insecurity over her true self and belonging. So, she'd instead remove the hijab and 'pretend' to be like a 'normal' Australian teen.
Answer:
C. new laws have created a speachless world where communication is only through txeting;a young girl begins a underground movement to restore the world as it once was
Explanation:
Dystopia is a philosophical concept adopted by various authors and expressed in their fictional creations, in which they depict a society built in the opposite direction of utopia, which in turn provides for a perfect system, an ideal state, where the maximum happiness and the total harmony between its citizens. In other words, dystopia is a term widely used in science fiction literature and, as the name suggests, is the opposite of utopia. It's a world where nothing went right, it's completely wrong and dysfunctional.
A great example of dystopia is: "New laws have created a speachless world where communication is only through txeting;a young girl begins a underground movement to restore the world as it once was"