28.7% which you would just round to 28% .
Answer:
<em>Personally, yes, I believe it is laudable to value both persistence and hard work. I say I value persistence because, for example, say you and a few friends are playing a game of football, and later went to a actual football game they really had to play in. Maybe one of the boys that had earlier been playing around had been very competitive, but, possibly because it was not a real game, it did not really matter. But lets say now that he´s in the game, and the other team scored one point, he huffs and puffs, and gets upset, saying he´s not playing the rest of the game, just because he had not gotten the first point. The other team members, on the other hand, were still determined, persisting through the game. </em>
<em>I think it is laudable to value hard work, because life is never going to be peaches and plums. Maybe you are a teen, and you have to help your uncle and auntie with moving in to a new house. The boxes and packed up belongings are not going to be brand new, dust free, no bugs attached boxes. To some people, touching something dusty with a new white shirt on, is hard work. Personally, having to get anywhere near bugs at all, whether it is a moth, a rolly polly- it does not matter to me whether it is a harmless bug or not. A hornet, or a Wasp- any insect, I absolutely despise. I do not consider it hard work, but, getting near any bugs- is hard to do, majority of times.</em>
Explanation:Hope this helps.
B. Fungus ................................................
Answer:
我在学习中文 (I'm Studying Chinese)
Explanation:
汉字 (Hanzi) is the Chinese character used in the chinese language. While, 中文 translates as chinese language or could also be 华文 (hua wen) which is also like 中文, but using 华文 is more preferable. 我在学习华文 or 我在学习中文 is both correct. :)
Answer:
The answer is true The genitive singular ending of the noun/adjective pair, magnus porcus is magnum porcum.