This quote focuses on the idea that sometimes, no matter how hard people try, <em>they cannot achieve their goals or deepest desires.</em> They reach out further and further for one thing or someone and <em>never </em>get to it. Some never lose hope and "stretch out their arms farther", but that doesn't mean they'll get there. They have more optimism. These final words are just about Gatsby's struggle to achieve the American dream and his dream girl and the unfortunate events that follow his endeavors.
If you use my analysis, don't copy word for word ! :)
Vote brainliest if you want! :)
U can put can as a answer
I presume you have these lines in mind:
"CALIBAN (kneeling): As I told thee before, I am subject to a tyrant, a sorcerer that by his cunning hath cheated me of the island."
The correct answer is B: He is enslaved by a tyrant. He then explains that his tyrant (Prospero) has cunningly deceived him and took his island from him. Caliban wants Trinculo and Stefano to help him murder Prospero and retrieve the island.
Literature and the Holocaust have a complicated relationship. This isn't to say, of course, that the pairing isn't a fruitful one—the Holocaust has influenced, if not defined, nearly every Jewish writer since, from Saul Bellow to Jonathan Safran Foer, and many non-Jews besides, like W.G. Sebald and Jorge Semprun. Still, literature qua art—innately concerned with representation and appropriation—seemingly stands opposed to the immutability of the Holocaust and our oversized obligations to its memory. Good literature makes artistic demands, flexes and contorts narratives, resists limpid morality, compromises reality's details. Regarding the Holocaust, this seems unconscionable, even blasphemous. The horrors of Auschwitz and Buchenwald need no artistic amplification.