<em>Bonjour,</em>
<em />
<em>SERVEUR :Vous désirez?</em>
<em />
<em>LISE :Nous réfléchissons encore.</em>
<em />
<em>FANNY : Je pense savoir ce que je veux (know what I want).</em>
<em />
<em>SERVEUR : Que choisissez-vous, Mademoiselle?</em>
<em />
<em>FANNY :Je choisis un hamburger avec des frites. Et toi?</em>
<em />
<em>LISE :Euh... je réfléchis. La soupe ou la salade, je pense... Oui, je prends la salade.</em>
<em />
<em>SERVEUR :Très bien, Mesdemoiselles. Je vous apporte ça tout de suite (right away).</em>
<em />
<em>FANNY :Tu n'as pas très faim?</em>
<em />
<em>LISE :Non, pas trop. Et je suis au régime (on a diet). J'ai besoin demaigrir un peu.</em>
<em />
<em>FANNY Tu réussis déjà. Ton jean est trop grand. Tu n'as pas envie de partager mon éclair?</em>
<em />
<em>LISE :Mais non! Je vais grossir ! </em>
<em />
<em>FANNY :Alors, je finis l'éclair.</em>
J’habite à Nîmes dans le sud de la France. J’y habite depuis sept ans. C’est une grande ville historique et il y a beaucoup de sites touristiques. Nîmes est une ville agréable et elle est jolie, surtout dans le centre. En été, il fait chaud, mais en hiver, il y a du vent et il gèle.
Bien que Nîmes soit jolie, il y a aussi des problèmes écologiques. Je trouve que la circulation est un grand problème parce qu’il y a toujours des embouteillages au centre-ville. Nous avons beaucoup d’espaces verts où on peut faire des promenades, mais il y a un problème en ce qui concerne les détritus. Les personnes qui jettent des déchets dans la rue ne s’inquiètent pas de l’impact que ça a... Malgré ces problèmes, j’adore habiter à Nîmes.
Answer:
je pense qu'il ya "ramasser".
Explanation:
Pour quoi? Ramasser means "to pick up" or "gather". So this verb always works. Il ramasse le crayon. He is picking up the pencil. Here, Simon is being told that "you have "to pick up/ clean" your room". tu dois_ramasser_ta chambre!
Sécher means "to dry" so this is not likely. Nettoyer means clean in the sense of laundry, dishes, or the car. Repasser means to clean when used with the auxillary verb of Faire.
Il te va
taille
couleur
au-dessus
Jardin is how you say it the funny thing i notice is all it replaced was the first letter and the E in it xD