The survivor is trying to say that life isn’t easy. But your living in it, so you might as well try. And that you only live once. So yes, life is hard and it won’t ever get easier. But you should still live life to the fullest
The part of a dictionary entry that is commonly presented in italics is:
A. the part of speech.
- A common dictionary entry will present at least three parts: the headword, the part of speech, and the definition.
- For example, when we look up the word "sorrow" in an online dictionary, this is what we find:
sorrow
<em>noun</em>
(a cause of) a feeling of great sadness
- Here, the headword is "sorrow", the part of speech is "noun" and the definition is "(a cause of" a feeling of great sadness".
- As we can see, the part of speech, "noun", comes in italics. In conclusion, letter A is the correct option.
Learn more about this topic here:
brainly.com/question/8899660?referrer=searchResults
Teresa was multilingual having grown up in France, Japan, and England, and she could easily pass oral and written exams in various
Answer:
Don’t do it. Don’t ever call your adolescent “lazy.” This label is more psychologically and socially loaded than most parents seem to understand. To make matters worse, the term is usually applied when they are feeling frustrated, impatient, or critical with the teenager, which only makes insulting injury from this name-calling harder to bear.
“Lazy” can have a good meaning when it is seen as the exception and not the rule, when it is seen as earned and not undeserved. “Having a “lazy day,” for example, can mean rewarding oneself and laying back and relaxing with no agenda except doing very little and enjoying that freedom from usual effort and work very much. When “lazy” is treated as the rule, however, calling someone a “lazy person,” then the working worth of that individual has been called into question. And “lazy” always attacks “work.”
Answer:
A theme in "The Man Who Would Be King" is the comparison between the imperialism of the British Empire and the motives/exploits of Dravot and Carnehan. The narrator, thus, serves as an intermediary between the world familiar to Victorian British and the setting of Carnehan and Dravot’s adventure.